Divrej Hajamim II 33

Kapitel 33

אבֶּן־Benשְׁתֵּ֥יםSheteimעֶשְׂרֵ֛הEsrehשָׁנָ֖הShanaמְנַשֶּׁ֣הMenashshehבְמָלְכ֑וֹVemalekhoוַחֲמִשִּׁ֤יםVakhamishshimוְחָמֵשׁ֙Vekhameishשָׁנָ֔הShanaמָלַ֖ךְMalakhבִּירוּשָׁלִָֽם׃Birushalaim
1Manasse war zwölf Jahre alt, als er zu regieren begann; und er regierte fünfundfünfzig Jahre in Jerusalem.
בוַיַּ֥עַשׂVayyaasהָרַ֖עHaraבְּעֵינֵ֣יBeeineiיְהוָ֑הAdonaiכְּתֽוֹעֲבוֹת֙Ketoavotהַגּוֹיִ֔םHaggoyimאֲשֶׁר֙Asherהוֹרִ֣ישׁHorishיְהוָ֔הAdonaiמִפְּנֵ֖יMippeneiבְּנֵ֥יBeneiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
2Und er tat das, was in den Augen des HERRN böse war, nach den Greueln der Völker, die der HERR vor den Kindern Israel ausgestoßen hatte.
גוַיָּ֗שָׁבVayyashovוַיִּ֙בֶן֙Vayyivenאֶת־Etהַבָּמ֔וֹתHabbamotאֲשֶׁ֥רAsherנִתַּ֖ץNittatsיְחִזְקִיָּ֣הוּYekhizkiyyahuאָבִ֑יוAvivוַיָּ֨קֶםVayyakemמִזְבְּח֤וֹתMizbekhotלַבְּעָלִים֙Labbealimוַיַּ֣עַשׂVayyaasאֲשֵׁר֔וֹתAsheirotוַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙Vayyishtakhuלְכָל־Lekholצְבָ֣אTsevaהַשָּׁמַ֔יִםHashshamayimוַֽיַּעֲבֹ֖דVayyaavodאֹתָֽם׃Otam
3Denn er baute wieder die Höhen, die Hiskia, sein Vater, niedergerissen hatte; und er errichtete Altäre für die Baalim und machte Ascheroth und betete das ganze Heer des Himmels an und diente ihnen.
דוּבָנָ֥הUvanaמִזְבְּח֖וֹתMizbekhotבְּבֵ֣יתBeveitיְהוָ֑הAdonaiאֲשֶׁר֙Asherאָמַ֣רAmarיְהוָ֔הAdonaiבִּירוּשָׁלִַ֥םBirushalaimיִֽהְיֶה־Yihyehשְּׁמִ֖יShemiלְעוֹלָֽם׃Leolam
4Und er baute Altäre im Hause des HERRN, wovon der HERR sprach: 'In Jerusalem wird mein Name für immer sein.'
הוַיִּ֥בֶןVayyivenמִזְבְּח֖וֹתMizbekhotלְכָל־Lekholצְבָ֣אTsevaהַשָּׁמָ֑יִםHashshamayimבִּשְׁתֵּ֖יBishteiחַצְר֥וֹתKhatsrotבֵּית־Beitיְהוָֽה׃Adonai
5Und er baute Altäre für das ganze Heer des Himmels in den beiden Höfen des Hauses des HERRN.
ווְהוּא֩Vehuהֶעֱבִ֨ירHeevirאֶת־Etבָּנָ֤יוBanavבָּאֵשׁ֙Baeishבְּגֵ֣יBegeiבֶן־Venהִנֹּ֔םHinnomוְעוֹנֵ֤ןVeoneinוְנִחֵשׁ֙Venikheishוְֽכִשֵּׁ֔ףVekhishsheifוְעָ֥שָׂהVeasaא֖וֹבOvוְיִדְּעוֹנִ֑יVeyiddeoniהִרְבָּ֗הHirbaלַעֲשׂ֥וֹתLaasotהָרַ֛עHaraבְּעֵינֵ֥יBeeineiיְהוָ֖הAdonaiלְהַכְעִיסֽוֹ׃Lehakhiso
6Er ließ auch seine Kinder durch das Feuer im Tal des Sohnes Hinnoms gehen; und er übte Wahrsagen und benutzte Verzauberungen und praktizierte Zauberei und ernannte diejenigen, die von einem Geist oder einem vertrauten Geist erraten wurden; er hat vor dem HERRN viel Böses getan, um ihn zu provozieren.
זוַיָּ֕שֶׂםVayyasemאֶת־Etפֶּ֥סֶלPeselהַסֶּ֖מֶלHassemelאֲשֶׁ֣רAsherעָשָׂ֑הAsaבְּבֵ֣יתBeveitהָאֱלֹהִ֗יםHaelohimאֲשֶׁ֨רAsherאָמַ֤רAmarאֱלֹהִים֙Elohimאֶל־Elדָּוִיד֙Davidוְאֶל־Veelשְׁלֹמֹ֣הShelomohבְנ֔וֹVenoבַּבַּ֨יִתBabbayitהַזֶּ֜הHazzehוּבִֽירוּשָׁלִַ֗םUvirushalaimאֲשֶׁ֤רAsherבָּחַ֙רְתִּי֙Bakhartiמִכֹּל֙Mikkolשִׁבְטֵ֣יShivteiיִשְׂרָאֵ֔לYisraeilאָשִׂ֥יםAsimאֶת־Etשְׁמִ֖יShemiלְעֵילֽוֹם׃Leeilom
7Und er setzte das geschnitzte Bild des Götzenbildes, das er gemacht hatte, in das Haus Gottes, von dem Gott zu David und zu Salomo, seinem Sohn, sagte: 'In dieses Haus und in Jerusalem, das ich aus allen Stämmen Israels ausgesucht habe, werde ich meinen Namen für immer setzen;
חוְלֹ֣אVeloאוֹסִ֗יףOsifלְהָסִיר֙Lehasirאֶת־Etרֶ֣גֶלRegelיִשְׂרָאֵ֔לYisraeilמֵעַל֙Meialהָֽאֲדָמָ֔הHaadamaאֲשֶׁ֥רAsherהֶֽעֱמַ֖דְתִּיHeemadtiלַאֲבֹֽתֵיכֶ֑םLaavoteikhemרַ֣קRak׀אִם־Imיִשְׁמְר֣וּYishmeruלַעֲשׂ֗וֹתLaasotאֵ֚תEitכָּל־Kolאֲשֶׁ֣רAsherצִוִּיתִ֔יםTsivvitimלְכָל־Lekholהַתּוֹרָ֛הHattoraוְהַֽחֻקִּ֥יםVehakhukkimוְהַמִּשְׁפָּטִ֖יםVehammishpatimבְּיַד־Beyadמֹשֶֽׁה׃Mosheh
8Ich werde auch den Fuß Israels nicht mehr von dem Land entfernen, das ich für deine Väter bestimmt habe. Wenn sie nur beobachten würden, alles zu tun, was ich ihnen geboten habe, sogar alle Gesetze und Statuten und Verordnungen durch die Hand Mose.'
טוַיֶּ֣תַעVayyetaמְנַשֶּׁ֔הMenashshehאֶת־Etיְהוּדָ֖הYehudaוְיֹשְׁבֵ֣יVeyosheveiיְרוּשָׁלִָ֑םYerushalaimלַעֲשׂ֣וֹתLaasotרָ֔עRaמִן־Minהַ֨גּוֹיִ֔םHaggoyimאֲשֶׁר֙Asherהִשְׁמִ֣ידHishmidיְהוָ֔הAdonaiמִפְּנֵ֖יMippeneiבְּנֵ֥יBeneiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil(פ)(f)
9Und Manasse ließ Juda und die Bewohner Jerusalems irren, so dass sie mehr Böses taten als die Nationen, die der HERR vor den Kindern Israel vernichtete.
יוַיְדַבֵּ֧רVayedabbeirיְהוָ֛הAdonaiאֶל־Elמְנַשֶּׁ֥הMenashshehוְאֶל־Veelעַמּ֖וֹAmmoוְלֹ֥אVeloהִקְשִֽׁיבוּ׃Hikshivu
10Und der HERR redete mit Manasse und seinem Volk; aber sie achteten nicht darauf.
יאוַיָּבֵ֨אVayyaveiיְהוָ֜הAdonaiעֲלֵיהֶ֗םAleihemאֶת־Etשָׂרֵ֤יSareiהַצָּבָא֙Hatstsavaאֲשֶׁר֙Asherלְמֶ֣לֶךְLemelekhאַשּׁ֔וּרAshshurוַיִּלְכְּד֥וּVayyilkeduאֶת־Etמְנַשֶּׁ֖הMenashshehבַּחֹחִ֑יםBakhokhimוַיַּֽאַסְרֻ֙הוּ֙Vayyaasruhuבַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִםBankhushtayimוַיּוֹלִיכֻ֖הוּVayyolikhuhuבָּבֶֽלָה׃Bavela
11Darum brachte der Herr die Hauptleute des Heeres des Königs von Assyrien über sie, die Manasse mit Haken nahmen und ihn mit Fesseln banden und ihn nach Babylon trugen.
יבוּכְהָצֵ֣רUkhehatseirל֔וֹLoחִלָּ֕הKhillaאֶת־Etפְּנֵ֖יPeneiיְהוָ֣הAdonaiאֱלֹהָ֑יוElohavוַיִּכָּנַ֣עVayyikkanaמְאֹ֔דMeodמִלִּפְנֵ֖יMillifneiאֱלֹהֵ֥יEloheiאֲבֹתָֽיו׃Avotav
12Und als er in Not war, flehte er den HERRN, seinen Gott, an und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter.
יגוַיִּתְפַּלֵּ֣לVayyitpalleilאֵלָ֗יוEilavוַיֵּעָ֤תֶרVayyeiaterלוֹ֙Loוַיִּשְׁמַ֣עVayyishmaתְּחִנָּת֔וֹTekhinnatoוַיְשִׁיבֵ֥הוּVayeshiveihuיְרוּשָׁלִַ֖םYerushalaimלְמַלְכוּת֑וֹLemalkhutoוַיֵּ֣דַעVayyeidaמְנַשֶּׁ֔הMenashshehכִּ֥יKiיְהוָ֖הAdonaiה֥וּאHuהָֽאֱלֹהִֽים׃Haelohim
13Und er betete zu ihm; und er wurde von ihm gebeten und hörte sein Flehen und brachte ihn zurück nach Jerusalem in sein Reich. Dann wusste Manasse, dass der Herr Gott war.
ידוְאַחֲרֵי־Veakhareiכֵ֡ןKheinבָּנָ֣הBanaחוֹמָ֣הKhomaחִֽיצוֹנָ֣הKhitsona׀לְעִיר־Leirדָּוִ֡ידDavidמַעְרָבָה֩Maravaלְגִיח֨וֹןLegikhonבַּנַּ֜חַלBannakhalוְלָב֨וֹאVelavoבְשַׁ֤עַרVeshaarהַדָּגִים֙Haddagimוְסָבַ֣בVesavavלָעֹ֔פֶלLaofelוַיַּגְבִּיהֶ֖הָVayyagbihehaמְאֹ֑דMeodוַיָּ֧שֶׂםVayyasemשָֽׂרֵי־Sareiחַ֛יִלKhayilבְּכָל־Bekholהֶעָרִ֥יםHearimהַבְּצֻר֖וֹתHabbetsurotבִּיהוּדָֽה׃Bihuda
14Danach baute er eine Außenmauer für die Stadt David auf der Westseite von Gihon im Tal, sogar bis zum Eingang am Fischtor. und er ging um Ophel herum und hob es auf eine sehr große Höhe; und er setzte Hauptleute der Armee in alle befestigten Städte Judas.
טווַ֠יָּסַרVayyasarאֶת־Etאֱלֹהֵ֨יEloheiהַנֵּכָ֤רHanneikharוְאֶת־Veetהַסֶּ֙מֶל֙Hassemelמִבֵּ֣יתMibbeitיְהוָ֔הAdonaiוְכָל־Vekholהַֽמִּזְבְּח֗וֹתHammizbekhotאֲשֶׁ֥רAsherבָּנָ֛הBanaבְּהַ֥רBeharבֵּית־Beitיְהוָ֖הAdonaiוּבִירוּשָׁלִָ֑םUvirushalaimוַיַּשְׁלֵ֖ךְVayyashleikhח֥וּצָהKhutsaלָעִֽיר׃Lair
15Und er nahm die fremden Götter und das Götzenbild aus dem Hause des HERRN und alle Altäre, die er auf dem Berg des Hauses des HERRN und in Jerusalem gebaut hatte, und warf sie aus der Stadt.
טזויכןVykhn[וַיִּ֙בֶן֙][vayyiven]אֶת־Etמִזְבַּ֣חMizbakhיְהוָ֔הAdonaiוַיִּזְבַּ֣חVayyizbakhעָלָ֔יוAlavזִבְחֵ֥יZivkheiשְׁלָמִ֖יםShelamimוְתוֹדָ֑הVetodaוַיֹּ֙אמֶר֙Vayyomerלִֽיהוּדָ֔הLihudaלַעֲב֕וֹדLaavodאֶת־Etיְהוָ֖הAdonaiאֱלֹהֵ֥יEloheiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
16Und er baute den Altar des HERRN auf und opferte darauf Opfer des Friedens und des Dankes und befahl Juda, dem HERRN, dem Gott Israels, zu dienen.
יזאֲבָל֙Avalע֣וֹדOdהָעָ֔םHaamזֹבְחִ֖יםZovekhimבַּבָּמ֑וֹתBabbamotרַ֖קRakלַיהוָ֥הLa-Adonaiאֱלֹהֵיהֶֽם׃Eloheihem
17Trotzdem opferte das Volk immer noch auf den Höhen, aber nur dem Herrn, ihrem Gott. .
יחוְיֶ֨תֶרVeyeterדִּבְרֵ֣יDivreiמְנַשֶּׁה֮Menashshehוּתְפִלָּת֣וֹUtefillatoאֶל־Elאֱלֹהָיו֒Elohavוְדִבְרֵי֙Vedivreiהַֽחֹזִ֔יםHakhozimהַֽמְדַבְּרִ֣יםHamedabberimאֵלָ֔יוEilavבְּשֵׁ֥םBesheimיְהוָ֖הAdonaiאֱלֹהֵ֣יEloheiיִשְׂרָאֵ֑לYisraeilהִנָּ֕םHinnamעַל־Alדִּבְרֵ֖יDivreiמַלְכֵ֥יMalkheiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
18Nun, der Rest der Taten Manasses und sein Gebet zu seinem Gott und die Worte der Seher, die im Namen des HERRN, des Gottes Israels, zu ihm gesprochen haben, siehe, sie sind unter den Taten der Könige von Manasse geschrieben Israel.
יטוּתְפִלָּת֣וֹUtefillatoוְהֵֽעָתֶר־Veheiaterלוֹ֮Loוְכָל־Vekholחַטָּאת֣וֹKhattatoוּמַעְלוֹ֒Umaloוְהַמְּקֹמ֗וֹתVehammekomotאֲשֶׁר֩Asherבָּנָ֨הBanaבָהֶ֤םVahemבָּמוֹת֙Bamotוְהֶעֱמִיד֙Veheemidהָאֲשֵׁרִ֣יםHaasheirimוְהַפְּסִלִ֔יםVehappesilimלִפְנֵ֖יLifneiהִכָּנְע֑וֹHikkaneoהִנָּ֣םHinnamכְּתוּבִ֔יםKetuvimעַ֖לAlדִּבְרֵ֥יDivreiחוֹזָֽי׃Khozay
19Auch sein Gebet und wie [Gott] von ihm gebeten wurde, und all seine Sünde und seine Übertretung und die Orte, an denen er Höhen baute und die Ascherim und die geschnitzten Bilder aufstellte, bevor er sich demütigte; Siehe, sie sind in der Geschichte der Seher geschrieben.
כוַיִּשְׁכַּ֤בVayyishkavמְנַשֶּׁה֙Menashshehעִם־Imאֲבֹתָ֔יוAvotavוַֽיִּקְבְּרֻ֖הוּVayyikberuhuבֵּית֑וֹBeitoוַיִּמְלֹ֛ךְVayyimlokhאָמ֥וֹןAmonבְּנ֖וֹBenoתַּחְתָּֽיו׃Takhtav(פ)(f)
20Also schlief Manasse mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in seinem eigenen Haus; und Amon, sein Sohn, regierte an seiner Stelle.
כאבֶּן־Benעֶשְׂרִ֧יםEsrimוּשְׁתַּ֛יִםUshetayimשָׁנָ֖הShanaאָמ֣וֹןAmonבְּמָלְכ֑וֹBemalekhoוּשְׁתַּ֣יִםUshetayimשָׁנִ֔יםShanimמָלַ֖ךְMalakhבִּֽירוּשָׁלִָֽם׃Birushalaim
21Amon war zweiundzwanzig Jahre alt, als er zu regieren begann; und er regierte zwei Jahre in Jerusalem.
כבוַיַּ֤עַשׂVayyaasהָרַע֙Haraבְּעֵינֵ֣יBeeineiיְהוָ֔הAdonaiכַּאֲשֶׁ֥רKaasherעָשָׂ֖הAsaמְנַשֶּׁ֣הMenashshehאָבִ֑יוAvivוּֽלְכָל־Ulekhalהַפְּסִילִ֗יםHappesilimאֲשֶׁ֤רAsherעָשָׂה֙Asaמְנַשֶּׁ֣הMenashshehאָבִ֔יוAvivזִבַּ֥חZibbakhאָמ֖וֹןAmonוַיַּֽעַבְדֵֽם׃Vayyaavdeim
22Und er tat das, was in den Augen des HERRN böse war, wie Manasse, sein Vater; und Amon opferte allen geschnitzten Bildern, die sein Vater Manasse gemacht hatte, und diente ihnen.
כגוְלֹ֤אVeloנִכְנַע֙Nikhnaמִלִּפְנֵ֣יMillifneiיְהוָ֔הAdonaiכְּהִכָּנַ֖עKehikkanaמְנַשֶּׁ֣הMenashshehאָבִ֑יוAvivכִּ֛יKiה֥וּאHuאָמ֖וֹןAmonהִרְבָּ֥הHirbaאַשְׁמָֽה׃Ashma
23Und er demütigte sich nicht vor dem HERRN, wie Manasse, sein Vater, sich demütigt hatte; aber derselbe Amon wurde immer schuldiger.
כדוַיִּקְשְׁר֤וּVayyiksheruעָלָיו֙Alavעֲבָדָ֔יוAvadavוַיְמִיתֻ֖הוּVayemituhuבְּבֵיתֽוֹ׃Beveito
24Und seine Knechte verschworen sich gegen ihn und töteten ihn in seinem eigenen Haus.
כהוַיַּכּוּ֙Vayyakkuעַם־Amהָאָ֔רֶץHaaretsאֵ֥תEitכָּל־Kolהַקֹּֽשְׁרִ֖יםHakkosherimעַל־Alהַמֶּ֣לֶךְHammelekhאָמ֑וֹןAmonוַיַּמְלִ֧יכוּVayyamlikhuעַם־Amהָאָ֛רֶץHaaretsאֶת־Etיֹאשִׁיָּ֥הוּYoshiyyahuבְנ֖וֹVenoתַּחְתָּֽיו׃Takhtav(פ)(f)
25Aber das Volk des Landes tötete alle, die sich gegen König Amon verschworen hatten. und das Volk des Landes machte Josia zu seinem Sohn König an seiner Stelle.